Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
El Segundo libro de los Macabeos, también conocido como 2 Macabeos, II Macabeos, y 2º de Macabeos, es para los cristianos católicos, ortodoxos, y ortodoxos orientales un libro deuterocanónico del Antiguo Testamento, incluido en la Septuaginta. Junto con 1 Macabeos, pone fin a los llamados Libros históricos, y se ubica entre I Macabeos y el Libro de Job en el canon católico, y entre I Macabeos y III Macabeos en el canon ortodoxo.
Se trata de un escrito originariamente en hebreo, posteriormente se perdieron estos manuscritos fue traducido al griego en la Septuaginta, que se presenta como el compendio de la obra de Jasón de Cirene.[2] Su estilo es el de los escritores helenísticos, cuyo objetivo es el de agradar y edificar,[3] narrando la guerra de liberación dirigida por Judas Macabeo, sostenida por apariciones celestes y victorias obtenidas por intervención divina.
El libro es considerado como un texto apócrifo por los judíos rabínicos y caraítas, por los judíos mesiánicos, y por los cristianos protestantes, anglicanos y restauracionistas.
Las Iglesias que lo integran en el canon, encuentran afirmaciones de importancia, tales como la resurrección de los muertos,[4] la oración por los difuntos,[5] el mérito de los mártires,[6] y la comunión de los Santos y su intercesión,[7] entre otras.